免费服务热线:400-661-9909
您的位置:首页 > 扬子周刊 > 生命周刊 > 怎样玩转百度文言文翻译
在线登报
怎样玩转百度文言文翻译
  • 作者:佚名 2014/6/9 6:46:48 来源:扬子晚报 【字号: 】 查看

    还记得前段时间走红网络的“古诗版英文金曲”吗?网络才子才女们发挥聪明才智,将其翻译成文言文,曾使看似难登大雅之堂的网络词语被赋予了高大上的新形象。现在微博网友发掘了百度在线翻译文言文新功能,不论你有无文言文才华,都能瞬间成“文化人”。这几日,网友已将此功能玩疯了。

    6日,新浪微博网友@独角兽少女发了一段“百度翻译可以翻译文言文了”,随之配上几张翻译的作品,没想到短时间被网友热转达6万多次,网友也乐此不疲地“调戏”此功能。且来欣赏一些网友收集的翻译作品吧。先看一些流行的网络词:“土豪我们做朋友吧”被翻译成“富贾可为吾友乎”;“我和我的小伙伴们都惊呆了”被翻译成“我和我庶士伴皆惊愕”;“女汉子”被翻译为“安能辨我是雄雌”;“缺爱”翻译成“寡人倍感爱之所失”;“为何放弃治疗”翻译成“奈何弃治”……

    用“百度文言文翻译网络神曲”也被众网友玩得不亦乐乎。且看,《套马杆》的“跑马的汉子你威武雄壮”被翻译成“走马郎君威武雄壮之”;《自由飞翔》的“在你的心上,自由的飞翔,灿烂的星光,永恒的徜徉”被翻译成“ 在汝心上,自由之飞,灿烂之星,永恒之极”;“法海你不懂爱,雷峰塔会掉下来,我们在一起永远不分离”被翻译成“法海子不知爱,雷峰塔会落,臣等永不分离”;“天空飘来五个字儿,那都不是事儿,是事儿也就烦一会儿,一会儿就完事。”被翻译成“天飘五个字儿,其并非事,所事儿不烦顷,须臾而已。”

    高考开始后,网友又将此功能转向了高考。这成为今年网友对高考话题的新玩法。比如这段——校门外,他对门卫苦苦求饶:“啊…我身份证丢了,求求你让我进考场吧!我不想失去这次机会!”门卫冷酷地说:“不行,规矩就是规矩。没带身份证就是不能进。”他顿时瘫软在地,泪如雨下。翻译成文言文是这样的——校门外,他对门苦乞:“呜呼。我身证失,垂拯汝使臣进场!!吾不欲失!”门清地曰:“不可,规则规矩。不以身证即不能进。”其顿于地瘫软,泪如雨下。

    自动翻译成文言文功能被网友交口称赞,“新技能get”、“本世纪最实用功能”、“有点萌”、“整个人都不好了”……有网友感慨说,“哎呀,这是对古汉语专业的巨大挑战啊!敢不敢来比试下?”网友“Evisolpxe”笑言:“开了这个外挂,以后穿越到古代就不怕了,这才是穿越神器啊。”

    扬子晚报记者 王赟

【免责声明:本站所发表的文章,大部分来源于各相关媒体或者网络,内容仅供参阅,与本站立场无关。如有不符合事实,或影响到您利益的文章,请及时告知,本站立即删除。谢谢监督。】
发表评论
* 评论内容:
* 用户名:匿名发表 *不选请在前面输入您的大名
* 验证码: 验证码,看不清楚?请点击刷新验证码 *请输入4位数的验证码
 
发表评论须知:
一、所发文章必须遵守《互联网电子公告服务管理规定》;
二、严禁发布供求代理信息、公司介绍、产品信息等广告宣传信息;
三、严禁恶意重复发帖;
四、严禁对个人、实体、民族、国家等进行漫骂、污蔑、诽谤。
广告联系电话
免费服务热线:400-661-9909

广告服务传真:025-84460253
业务一部:13809039462点击这里给我发消息
业务二部:13913827499点击这里给我发消息
业务三部:13851727332点击这里给我发消息
业务四部:15905145739点击这里给我发消息

关于我们 | 服务条款 | 法律声明 | 广告服务 | 联系我们 | 网站地图 | 会员协议

版权所有 南京海盟广告有限公司 CopyRight 2009-2017 扬子晚报广告部 All Rights Reserved.

电话:400-661-9909 传真:025-84460253 地址:江苏省南京市中山南路230号安瑞大厦4楼 QQ热线:494305431

苏ICP备11044080号-5