“我觉得,苹果中国官网尽是有些脑子进水不懂说人话的文案。”昨日,有网友在微博晒出苹果中国官网的产品介绍,比如“真的笑,笑出声。”你真的知道是在讲什么吗?网友凶猛吐槽,文案意义不明,颇有些不好好说人话的意味,让人摸不着头脑。 雷人文案:“越开越开心” 点开网友截图,顿时感觉智商不够用,不懂中文了,这是在说啥呢?“全新iPhone现已问世。全新iPhone也已问世。”看下面的图片才搞清楚,原来是苹果5S和苹果5c针对不同的使用者在进行推介。有关iPhone内置App的介绍更加雷人:“照片。你的所有照片,在你所有设备上展现。”这不是废话嘛!“信息”的介绍更加匪夷所思:“真的笑,笑出声。期待将最常用的App用出新意?” 针对母亲节,iPad的文案又变成了:“让妈妈开心的礼物,开了又开”,“这个母亲节,送妈妈iPad Air或者配备……”对此,网友表示,“哈哈哈我真的看了越开越开心。”“哈哈哈哈真的笑,笑出声。” 网友吐槽:真的笑出声 对此,稍微宽容些的网友点评,“文案略显做作”。有网友评价,“这些文案就是不够直白,需要思索一下才明白,表达拗口不直接,信雅达更谈不上了。”犀利的网友则表示,“机器翻译坑人!这难道是用谷歌翻译的?”“直接用浏览器自带翻译的吧!”“看完之后整个人说话都不对了,语文老师再也不担心编不出高考的改病句题目了。”“每次去Apple官网总是觉得他们的文案脑洞略大又同时觉得有点萌萌的。” 转发该神帖的网友“江南大野花”总结,这是“不明意味的强调型文案”。网友纷纷自荐,“苹果你们还缺写文案的么?”苹果如此敷衍,中文博大精深的中国网友吐槽表达了不满。记者昨日登录苹果中国官网发现,不少雷人的文案已经做了修正。也有网友认为,这也许是苹果“略有心机”,使用的营销手段。 扬子晚报记者 张楠 |