免费服务热线:400-661-9909
您的位置:首页 > 数 字 报 > 数字报 > Bite off more than you can chew?
在线登报
Bite off more than you can chew?
  • 作者:佚名 2014/2/19 8:53:44 来源:扬子晚报 【字号: 】 查看

    Imagine your waiter brings you a huge super-sized hamburger. In your hunger, you grab it quickly and take a giant bite out of it. Unfortunately, the bite you’ve taken is too big. Now you need to swallow this bite down while drinking water and at the same time trying not to choke. So this idiom means the attempt to take on a task that is too much for you to handle.

    —— Allen Mak

    贪多嚼不烂

    想像一下服务生给你上了一个超大的汉堡。你饥肠辘辘,迅速地拿起它,然后大口咬下去。不幸的是,你咬了太大的一口。现在你不得不喝水(试图)把这一大口吞下去,并且得小心不噎到自己。Bite off more than you can chew?这个短语的意思是(不自量力地)尝试揽下太多你无法处理的活儿。

【免责声明:本站所发表的文章,大部分来源于各相关媒体或者网络,内容仅供参阅,与本站立场无关。如有不符合事实,或影响到您利益的文章,请及时告知,本站立即删除。谢谢监督。】
发表评论
* 评论内容:
* 用户名:匿名发表 *不选请在前面输入您的大名
* 验证码: 验证码,看不清楚?请点击刷新验证码 *请输入4位数的验证码
 
发表评论须知:
一、所发文章必须遵守《互联网电子公告服务管理规定》;
二、严禁发布供求代理信息、公司介绍、产品信息等广告宣传信息;
三、严禁恶意重复发帖;
四、严禁对个人、实体、民族、国家等进行漫骂、污蔑、诽谤。
广告联系电话
免费服务热线:400-661-9909

广告服务传真:025-84460253
业务一部:13809039462点击这里给我发消息
业务二部:13913827499点击这里给我发消息
业务三部:13851727332点击这里给我发消息
业务四部:15905145739点击这里给我发消息

关于我们 | 服务条款 | 法律声明 | 广告服务 | 联系我们 | 网站地图 | 会员协议

版权所有 南京海盟广告有限公司 CopyRight 2009-2017 扬子晚报广告部 All Rights Reserved.

电话:400-661-9909 传真:025-84460253 地址:江苏省南京市中山南路230号安瑞大厦4楼 QQ热线:494305431

苏ICP备11044080号-5